Keine exakte Übersetzung gefunden für مُدة الاحتجاز
Electric Engineering
Recht
Medizin
Industrie
Automobile.
Militär
Übersetzen Englisch Arabisch مُدة الاحتجاز
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
lockup (n.) , [pl. lockups]mehr ...
-
retaining dam {Civ. Eng.}سد احتجاز {هندسة مدنية}mehr ...
-
arrest (n.) , [pl. arrests] , {Recht}احتجاز {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
sequestration {Med}اِحْتِجَاز {طب}mehr ...
-
retention (n.) , [pl. retentions]mehr ...
-
stoppage (n.) , {Recht}اِحْتِجَاز {قانون}mehr ...
-
detention (n.) , [pl. detentions]mehr ...
-
seizure (n.) , [pl. seizures] , {Recht}احتجاز {قانون}mehr ...
-
capturing (n.) , {Recht}اِحْتِجاز {قانون}mehr ...
-
arresting (n.) , {Recht}اِحْتِجاز {قانون}mehr ...
-
retention dam {Civ. Eng.}سد احتجاز {هندسة مدنية}mehr ...
-
duress (n.)mehr ...
-
limiting (n.)mehr ...
-
limitation (n.)mehr ...
-
confinement (n.) , [pl. confinements]mehr ...
- mehr ...
-
preventive detention {Recht}احتجاز وقائي {قانون}mehr ...
-
Retention compound {ind.}مركب احتجاز {صناعة}mehr ...
-
coercive detention {Recht}احتجاز قسري {قانون}mehr ...
-
retainer {retaining spring}, {Auto.}ياي احتجاز {سيارات}mehr ...
-
retaining ring {Auto.}حلقة احتجاز {سيارات}mehr ...
-
Retaining Compound {ind.}مركب احتجاز {صناعة}mehr ...
-
load retention {ind.}احتجاز الحمل {صناعة}mehr ...
-
holding point {mil.}منطقة أحتجاز {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
arrest {of a ship}, {Med}احتجاز - حجز {سفينة}، {طب}mehr ...
- mehr ...
-
retention wall {Civ. Eng.}جدار احتجاز {هندسة مدنية}mehr ...
-
retainer (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Length of administrative detentionمدة الاحتجاز الإداري
-
The length of pre-trial detention;طول مدة الاحتجاز الاحتياطي؛
-
How long did we hold him for?ما مدة احتجازه؟- أسبوعان-
-
Who determined the length of preventive detention - a police officer or a member of the judiciary?من الذي يحدد مدة الاحتجاز الوقائي.
-
(e) Reduce the length of pre-trial detention;(ه) تقليص مدة الاحتجاز قبل المحاكمة؛
-
C. Length of pre-trial detentionجيم - طول مدة الاحتجاز رهن المحاكمة
-
The duration of his detention is unlimited and has so far lasted for more than one year.ومدة احتجازه غير محددة ودامت حتى الآن أكثر من سنة.
-
In no case may a people be deprived of its own means of subsistence”. This right entails corresponding duties for all States and the international community.وهناك موضوع آخر وهو مدة الاحتجاز الإجمالية في انتظار المحاكمة.
-
Reduce the length of administrative detention and establish strict judicial controls for it.تخفيض مدة الاحتجاز الإداري وإخضاعه لعمليات مراقبة قضائية صارمة.
-
The initial detention was set at two years, renewable.وحددت مدة الاحتجاز الأولية بفترة سنتين مع جواز تجديدها.